Wednesday, March 11, 2009

Hiram, Ang Lalaki sa Larawan ni Camilla

I. Sinopsis
Bata pa lamang si Cyris nang makita niya ang litrato ng kaniyang kanuno-nunuoan na lolo niya na nagngangalang Cyrano at nahulog ang kaniyang loob dito. Si Berenice naman ang kanuno-nunoan na lola niya na nagngangalang Berenice. Si Hiram ay kamukhang-kamukha ni Cyrano at ganoon din naman kay Cyris na kamukhang-kamukha ni Berenice. At dahil dito, pinaniniwalaan ni Cyris na sila ang muling binuhay na mag-asawang Berenice at Cyrano at sila din ang tinakda para sa isa't isa. May kuro-kuro na si Alameda at Josefito ang totoo nilang reinkarnasyon.
Sa ika-walumpong taong kaarawan ni Cyris, sila ay unang nagtagpo ni Hiram ngunit hindi ito naging maganda. Hindi nagkasundo ang dalawa at nag-iwasan na lamang. Sa mga taon na sila ay hindi nag-uusap, pinilit ni Cyris na kalimutan na lamang ang ilusyon niya kay Hiram na sila ang itinakda na magkatuluyan ngunit wala siyang sinagot na sino man na nangliligaw sa kanya. Naging matagumpay si Hiram sa kaniyang trabaho at gayundin naman si Cyris sa kaniyang pag-aaral. Pinagtagpo silang muli ng tadhana hanggang sa mahulog ang loob nila sa isa't-isa.
Nakilala nila ang anak ni Alameda at Josefito na si Zahir. At ipinangako ni Zahir na sila ay dadalhin sa Unang Lupa na tahanan ng mga pinakamataas na estado sa mundo ng mga lamang lupa kung sila ay magpapakasal. Si Hiram at Cyris ay nagpakasal na dahil sa di mapag-kailang pagmamahalan. Sila ay nagtalik at dito nila napag-alaman na sila nga ang reinkarnasyon ni Alameda at Josefito. At gaya ng ipinangako ni Zahir, sila ay inilibot sa mahiwagang Unang Lupa.

II. Pagsusuri
Ang kwento ng “Hiram, Ang Lalaki sa Larawan” ay kombinasyon ng romansa at mahika. Ito ay pinaghalo ng manunulat upang makamtan ang nais na makabuo ng istoryang sadyang kaaya-ayang basahin muli at kapana-panabik sa mga mangbabasa niya.
Nakalilito ng kaunti ang ginamit na salita ng manunulat dahil ito ay 'tag-lish' o pinaghalong Tagalog at Ingles. Siya rin ay gumamit ng mga salitang pabalbal. Sa mga mangbabasa na hindi sanay sa ganitong paliku-liko ng salita sa binabasa, sila ay marahil mahirapan din o malito katulad ko. Aking ipapayo na lamang sa manunulat ng nasabing nobela o kwento na bawasan na lamang ang 'pagtatag-lish' upang maiwasan ang pagkalito sa mga mambabasa. Ang halimbawa ng klase ng mga salitang napuna ay ang ”kering-keri” at ang linya na, ”Kuya we are ready na!”
Medyo nalito ako sa mga parte na ipinapakilala ng manunulat ang mga panibagong karakter na daragdag sa kulay ng kwento. Ngunit sa halip na makaragdag ito sa ganda, ako ay nabigyan lamang ng sakit ng ulo dahil sabay-sabay na ipinapakilala ng manunulat ang mga karagdagang karakter. Sa pagkakasabay-sabay na pagpapakilala ng mga panibagong taga-ganap maaring hindi maisaulo agad ng mangbabasa ang mga nabanggit na karakter. Sa di kalaunan, ito ay magdudulot ng hindi pagkakaintindihan sa pagitan ng manunulat at mangbabasa.
Akin namang bibigyan ng puri ang manunulat dahil ang istilo ng pagmamahalan ng mga pangunahing karakter ay tradisyonal o makaluma dahil hindi sila nagpadalos-dalos sa kanilang pagmamahalan. Aking bibigyan ng diin ang parte na nagpakasal sina Hiram at Cyris bago sila nagtalik. Ito ay dapat na tularan ng mga tao ngayon, lalo na ang kabataan, na ang tunay na pagmamahal ay hindi minamadali. At hindi napapatunayan ng pagtatalik ng dalawang tao ang tunay na nararamdaman para sa bawat isa. Kung ang dalawang tao ay talagang itinakda, sila talaga sa bandang huli at ang paghihintay ay magbubunga ng mas masasarap na alaala. Sambit nga ni Cyris, 'Let me tell you something about destiny: you cannot fight it.'

III. Konklusyon/Rekomendasyon
Ito ay magandang babasahin dahil may aral na mapupulot dito: ang itinakda ng tadhana ay ang siyang mangyayari sa tamang panahon. Lahat ng bagay na para sa atin ay makakamatan sa tamang paraan ng paghihintay at paniniwala.
Ang kwento ni Hiram ay Cyris ay kahanga-hanga kahit na tanggalin ang sangkap na mahika na idinagadag ng manunulat. Dapat itong basahin ng marami dahil may aral na mapupulot at istoryang tunay na nakaka-aliw.

RATING: * * *

1 comment: